El hidalgo coraza en el país de las manchas. La partida de Don Quijote hacia la lengua alemana
Lange, Susanne
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Acta Poética, y cosechado de Revistas UNAM
dor_id: 4139543
506.#.#.a: Público
590.#.#.d: Los artículos enviados a la revista "Acta Poética", se juzgan por medio de un proceso de revisión por pares
510.0.#.a: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACyT); Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal (Latindex); Scientific Electronic Library Online (SciELO); SCOPUS, Web Of Science (WoS)
561.#.#.u: http://www.iifilologicas.unam.mx/
650.#.4.x: Artes y Humanidades
336.#.#.b: article
336.#.#.3: Artículo de Investigación
336.#.#.a: Artículo
351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/acta-poetica/index.php/ap/index
351.#.#.b: Acta Poética
351.#.#.a: Artículos
harvesting_group: RevistasUNAM
270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx
590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)
270.#.#.d: MX
270.1.#.d: México
590.#.#.b: Concentrador
883.#.#.u: https://revistas.unam.mx/catalogo/
883.#.#.a: Revistas UNAM
590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural
883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/
883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial
850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México
856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/acta-poetica/index.php/ap/article/view/114/113
100.1.#.a: Lange, Susanne
524.#.#.a: Lange, Susanne (2004). El hidalgo coraza en el país de las manchas. La partida de Don Quijote hacia la lengua alemana. Acta Poética; Vol. 25 Núm. 1, 2004: En torno a la traducción. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4139543
245.1.0.a: El hidalgo coraza en el país de las manchas. La partida de Don Quijote hacia la lengua alemana
502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México
561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
264.#.0.c: 2004
264.#.1.c: 2015-10-28
506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico actapoet@unam.mx
884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/acta-poetica/index.php/ap/article/view/114
001.#.#.#: 005.oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/114
041.#.7.h: spa
520.3.#.a: ¿Qué implicaciones tiene el hecho de emprender, en nuestros días, la traducción de una obra como el Quijote al alemán? Entre otras cosas, la necesidad de luchar contra una pesada herencia de imágenes y expresiones quijotescas —pero no necesariamente cervantinas— que el lector alemán ha ido recibiendo de traducciones sucesivas de la obra. En este ensayo se hace un recorrido por los diversos traductores alemanes del Quijote, desde el siglo XVII hasta el XIX. Ante la pregunta de cuáles pueden ser los parámetros por los que debe regirse el traductor alemán del Quijote en el siglo XXI, la autora propone, entre otras cosas, entregarse plenamente al perpetuo juego cervantino con la lengua, sin dejarse llevar por las concepciones fijas que hoy tenemos de los personajes ni por las convenciones literarias que han ido adoptándose en torno a esta obra, algunas de las cuales son aquí señaladas. Finalmente se sugieren algunas posturas y estrategias para enfrentar los “errores” de Cervantes, la profusión de refranes en la obra y, en fin, la decisión de qué lenguaje escoger para el Quijote alemán del siglo XXI.
773.1.#.t: Acta Poética; Vol. 25 Núm. 1 (2004): En torno a la traducción
773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/acta-poetica/index.php/ap/index
022.#.#.a: ISSN 2448-735X
310.#.#.a: Semestral
264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
doi: https://doi.org/10.19130/iifl.ap.2004.1.114
handle: 4815253a945244c6
harvesting_date: 2023-06-20 17:00:00.0
856.#.0.q: application/pdf
file_creation_date: 2007-09-12 17:39:29.0
file_modification_date: 2007-09-14 23:42:41.0
file_creator: user1
file_name: 88b75f7692190b213d0e2ceb78cd31e57c5938733926dd60c2b80ec8d3e31859.pdf
file_pages_number: 17
file_format_version: application/pdf; version=1.6
file_size: 76556
245.1.0.b: The Cuirass Gentleman in the Land of Stains. Don Quixote"s Departure to the German Language
last_modified: 2023-06-20 17:00:00
license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es
license_type: by-nc
Lange, Susanne
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Acta Poética, y cosechado de Revistas UNAM
Lange, Susanne (2004). El hidalgo coraza en el país de las manchas. La partida de Don Quijote hacia la lengua alemana. Acta Poética; Vol. 25 Núm. 1, 2004: En torno a la traducción. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4139543